#  Lesson 5 

 



 ##  

  expand\_more  

 
  

 

### **Chaucer's Grammar**

Middle English grammar is very much like our own. Except for a few unfamiliar forms, it offers few problems to the beginning reader, and what follows is therefore a very brief treatment of a few matters that may prove difficult in a first reading.

Advanced students may wish to consult the section on Language in *The Riverside Chaucer*, pp.xxxiv-xlii, or *The Canterbury Tales Complete*, pp.xxix-xxxvi). [A more extended treatment is also available in the sub-page.](/extended-grammar) These resources should prove helpful to students whose primary interest is in the language, and they will prove interesting at a later stage of your study (when you are beginning to feel comfortable with Chaucer's language). Right now, all one needs is a brief treatment of the inflections.

## **Nouns**

Middle English nouns have the same inflections as modern English -- Nominative: *freend*("friend"), Possessive: *freendes* ("friend's"), Plural: *freendes* ("friends"). Aside from the spelling and the fact that in Middle English the *-es* is always pronounced, the inflections are the same as ours.

Exceptions to the rule are much the same in both forms of the language. Some plurals are formed by a change in vowels ("men," "geese," "mice," etc.) The word *keen* is the only one of these plurals that does not survive in Modern English.

In Modern English we have a few old plurals with "-en" ("oxen," "brethren"); Chaucer has more of these forms:

**asshen** ("ashes") **been** ("bees") **doghtren** ("daughters") **eyen** ("eyes") **hosen** ("hose") **sustren** ("sisters") **toon** ("toes")

The word "children" in both Middle and Modern English is a combination of the "-en" plural with an older plural in "-r."

## **Pronouns**

The pronouns are about the same in Modern English as in Middle English. The only exception is the third person plural (*hir* = "their," *hem* = "them"):

SortSingularCaseFirst PersonSecond PersonThird PersonNominative

I, ich

thou

he, she, hit (it}

Possessive

my, mine

thy, thine

his, hire, his (its)

Objective

me

thee

him, hire, hit (it)





##  

SortPluralCaseFirst PersonSecond PersonThird PersonNominative

we

ye

they

Possessive

oure

your

hire, hir(e)

Objective

us

you

hem





Note that "his" is the possessive form of both the masculine and the neuter pronoun; in *Aprill with his shoures soote* the pronoun *his* means "its."

Chaucer often uses pronouns in the French manner -- singular pronouns (*thee*, *thou*. etc.) used for addressing children, servants, or intimates, the plural (*ye*, *you*, etc.) used as "the pronoun of respect," for addressing superiors (like French "tu" and "vous"). Chaucer is not completely consistent in this usage, but it is worth noting, since often the choice of pronoun defines the social relationships of the speakers.

## **Verbs**

The Middle English verb forms largely survive in archaic and biblical usages, and forms such as "doth" and "goest" are therefore familiar to modern readers. So too is the distinction between regular (or "weak") conjugations, which signal the preterite with "-ed," and irregular (or "strong") verbs, with the past signaled by a change in the root vowel (like Modern "sang," "ran," etc.) The following forms should therefore present few problems. Note that the forms on the chart are the most common ones; variants with omission of final n or doubling of vowels (*be*, *ben*, *been* are not shown):

SortRegular Verbs"Strong" Verbs"To be" **Infinitive**

loven

singen

ben, been

I

love

sing

am

thou

lovest

singest

art

he, she, it

loveth

singeth

beth

we, you, they

loven

singen

ben

I

loved

song

was

thou

lovedest

songe

were

he, she

lovede

songe, soong

weren

we, they

loveden

songen

weren

**Past Participle**

(y)loved

songe(n)

(y)been

**Imperative Sing.**

(y)love

sing

be

**Imperative Pl.**

loveth

singeth

be, beth

**Subjunctive**

love

singe

be, were





The subjunctive survives in Modern English ("If I were king") and has the same forms, but it is used far more often in Middle English.

Two sets of contracted forms are common in Chaucer but completely lacking in Modern English. The first combines the negative *ne* with a following verb beginning with a vowel, *h-*, or *w-*:

**nam =** ***ne*** **+** *am* ("am not")  
**nam** = *ne* + *art* ("art not")  
**nis** = *ne* + *is* ("is not")  
**nas** = *ne* + *was* ("was not")  
**nere** = *ne* + *were* ("were not")

**nath** = *ne* + *hath* ("has not")  
**nadde** = *ne* + *hadde* ("had not")

**nil** = *ne* + *wil* ("will not")  
**nilt** = *ne* + *wil* ("will not")  
**nolde** = *ne* + *wolde* ("would not")

**noot** = *ne* + *wot* ("know not")  
**niste** = *ne* + *wiste* ("knew not")

In representatuons of speech some of these forms (singular second person) are further contracted with a following *thou*, as in *niltow* ("will thou not"). A similar contraction occurs in forms such as *artow* ("art thou") and in forms such as *ridestou* ("do you ride").

The other very common contracted forms are those in which the stem ends with *-t, -d, -th, or -s* and *-eth* follows:

**bit =** *biddeth* ("asks")  
**rit** = *rideth* ("rides")  
**rist** = *riseth* ("rises")  
**fint** = *findeth* ("finds")  
**halt** = *holdeth* ("holds")  
**stant** = *stondeth* ("stands")  
**worth** = *wortheth* ("gets on")

Somewhat similar is the form *lixt* for *liest* ("lies").

## **Modifiers**

Adjectives and Adverbs are much the same in Middle English as in Modern. The only notable difference is the use of final *-e* in the "strong" (or "definite") and "weak" ("indefinite") declensions of thre adjective. In the "strong" declension there is no *-e* in the singular; the final *-e* is used in all other cases: the "weak" declension has *-e* in all cases. This is not a matter that you need much bother with; it is useful merely as a way of explaining why sometimes an -e appears on an adjective and sometimes it does not:

A **yong** knight ("strong")  
Two **yonge** knightes ("weak")

For a more detailed treatment of Chaucer's grammar see the sources suggested in the first paragraph above.