#  Libaeus Desconnus 

 



 ##  

  expand\_more  

 
  

 

### "The Fair Unknown," English Romance (14th cent.), Part 1.  
  


For words not explained in the margins, see the Glossary to *The Riverside Chaucer*

Sort  
  
  
  
  
  
5  
  
  
  
  
10  
  
  
  
  
  
  
  
15  
  
  
  
  
20  
  
  
  
  
  
  
  
25  
  
  
  
  
30  
  
  
  
  
35  
  
  
  
  
  
  
  
40  
  
  
  
  
45  
  
  
  
  
  
  
  
50  
  
  
  
  
55  
  
  
  
  
60  
  
  
  
  
  
  
  
65  
  
  
  
  
70  
  
  
  
  
  
  
  
75  
  
  
  
  
80  
  
  
  
  
  
  
  
85  
  
  
  
  
90  
  
  
  
  
95  
  
  
  
  
  
  
  
100  
  
  
  
  
105  
  
  
  
  
  
  
  
110  
  
  
  
  
115  
  
  
  
  
120  
  
  
  
  
  
  
  
125  
  
  
  
  
130  
  
  
  
  
  
  
  
135  
  
  
  
  
140  
  
  
  
  
  
  
  
145  
  
  
  
  
150  
  
  
  
  
155  
  
  
  
  
  
  
  
160  
  
  
  
  
165  
  
  
  
  
  
  
  
170  
  
  
  
  
175  
  
  
  
  
180  
  
  
  
  
  
  
  
185  
  
  
  
  
190  
  
  
  
  
  
  
  
195  
  
  
  
  
200  
  
  
  
  
  
  
  
205  
  
  
  
  
210  
  
  
  
  
215  
  
  
  
  
  
  
  
220  
  
  
  
  
225  
  
  
  
  
  
  
  
320  
  
  
  
  
325  
  
  
  
  
240  
  
  
  
  
  
  
  
245  
  
  
  
  
250  
  
  
  
  
  
  
  
255  
  
  
  
  
260  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
270  
  
  
  
  
275  
  
  
  
  
  
  
  
280  
  
  
  
  
285  
  
  
  
  
  
  
  
290  
  
  
  
  
295  
  
  
  
  
300  
  
  
  
  
  
  
  
305  
  
  
  
  
310  
  
  
  
  
  
  
  
315  
  
  
  
  
320  
  
  
  
  
  
  
  
  
325  
  
  
  
  
330  
  
  
  
  
335  
  
  
  
  
  
  
  
340  
  
  
  
  
345  
  
  
  
  
  
  
  
350  
  
  
  
  
355  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
365  
  
  
  
  
370  
  
  
  
  
  
  
  
375  
  
  
  
  
380  
  
  
  
  
  
  
  
  
385  
  
  
  
  
390  
  
  
  
  
395  
  
  
  
  
  
  
  
400  
  
  
  
  
405  
  
  
  
  
  
  
  
410  
  
  
  
  
415  
  
  
  
  
420  
  
  
  
  
  
  
  
425  
  
  
  
  
430  
  
  
  
  
  
  
  
435  
  
  
  
  
440  
  
  
  
  
  
  
  
445  
  
  
  
  
450  
  
  
  
  
455  
  
  
  
  
  
  
  
460  
  
  
  
  
465  
  
  
  
  
  
  
  
470  
  
  
  
  
475  
  
  
  
  
480  
  
  
  
  
  
  
  
  
485  
  
  
  
  
  
490  
  
  
  
  
  
  
  
495  
  
  
  
  
500  
  
  
  
  
  
  
  
505  
  
  
  
  
510  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
520  
  
  
  
  
525  
  
  
  
  
  
  
  
530  
  
  
  
  
535  
  
  
  
  
540  
  
  
  
  
  
  
  
545  
  
  
  
  
550  
  
  
  
  
  
  
  
555  
  
  
  
  
560  
  
  
  
  
  
  
  
565  
  
  
  
  
570  
  
  
  
  
575  
  
  
  
  
  
  
  
  
580  
  
  
  
  
585  
  
  
  
  


1   
  
Jhesu Crist our saviour,   
And his moder, that swete flowr,   
Helpe hem at her nede  
That harkeneth of a conquerour,   
Wis of witte and wight werrour,  
And doughty man in dede.   
His name was called Gingelein,   
Beyete he was of Sir Gawein,  
By a forest side;   
Of stouter knight, and profitable,   
With Arthour of the Rounde Table,   
Ne herde ye never rede.  
  
2   
  
This Gingelein was fair of sight,  
Gentill of body, of face bright,   
All bastard yif he were;  
His moder him kepte with hir might,   
That he sholde se no wight  
Y-armed in no manere,   
For he was full savage   
And gladly wolde do outrage   
To his felawes in fere.  
And all for doute of wikked los  
His moder kepte him in clos,   
As doughty child and dere.   
  
3   
  
And for love of his fair vis,  
His moder clepede him Beaufis  
And non nother name;   
And himself was full nis;  
He ne axede nought, y-wis,   
What he hight, at his dame.  
As hit befelle upon a day,   
To wode he wente, on his play,   
Of deer to have his game;   
He fond a knight whar he lay,   
In armes that wer stout and gay,   
Y-slain and made full tame.   
  
4   
  
That child dide off the knightes wede,   
And anon he gan him schrede,  
In that riche armur;   
Whan he hadde do that dede,   
To Glastonbery he yede,  
Ther lay the king Arthour.   
He knelede in the halle,   
Before the knightes alle,   
And grette hem with honour;   
And seide, "King Arthour, my lord,   
Graunte me to speke a word,   
I pray thee par amour.   
  
5   
  
"I am a child uncouthe,   
And com out of the southe.   
And wolde be made a knight.   
Lord, I pray thee nouth  
With thy mery mouth   
Graunt me anon right!"  
Quoth Arthour the king,   
Anoon without any dwelling,   
"Tell me thin name aplight,  
For sithen I was y-bore,  
Ne fond I me before   
Non so fair of sight."   
  
6   
  
That childe seide, "By Seint Jame,   
I not what is my name,  
I am the more nis;  
But, while I was at hame,  
My moder, in hir game,   
Clepede me Beaufis."   
Quoth Arthour the king,   
"This is a wonder thing,   
By God and Seint Denis,   
Whanne he, that wolde be a knight,   
Ne wot noght what he hight,  
And is so fair of vis.  
  
7   
  
Now will I yeve him a name,  
Before yow alle in same,  
For he is so fair and fre;   
By God, and by Seint Jame,   
So clepede him never his dame,   
What woman that so hit be.   
Now clepeth him alle in use  
`Libeaus Desconus.'   
For the love of me;   
Than may ye wite a-rowe:  
`The faire unknowe,'   
Certes so hatte he.  
  
8   
  
King Arthour anon right   
Made him tho a knight,  
In the selve day;   
And yaf him armes bright,   
Him gerde with swerde of might,  
For sothe as I yow say.   
And henge on him a scheld,   
Riche and over-geld  
With a griffoun of say;  
And him betok his fader Gawein,  
For to teche him on the plaine,  
Of ech knightes play.   
  
9   
  
Whan he was knight y-made,   
Anon a bone there he bade,  
And seide, "My lord so free,   
In herte I were right glad,   
That firste fighte if I had,   
That ony man asketh thee."   
Than seide Arthour the king,   
I grante thee thin asking,   
What bataile that so hit be;   
But me thinketh thou art too ying,  
For to don a good fightinge,   
By aught that I can se.   
  
10   
  
Withoute more resoun,  
Duk, erl, and baroun,   
Wesch and yede to mete;  
Of all manere fusoun,  
As lordes of renown,   
Inough they hadde ete.   
Nadde Arthour bote a while,  
The mountance of a mile,  
At his table y-sete,   
Ther com a maide ride,   
And a dwerf by hir side,   
All beswette for hete.  
  
11   
  
That maide was clepede Elene,   
Gcntill, bright, and schene,  
A lady messenger;   
Ther nas contesse, ne quene,  
So semelich on to sene,  
That mighte be hir pere.  
Sche was clothed in tars,  
Roume and nothing skars,  
Pelured with blauner;  
Hir sadell was overgeld   
And with diamaundes fulfild;   
Milk whit was hir destrere.  
  
12   
  
The dwerf was clothed in ynde,  
Before and ek behinde,   
Stout he was and pert;  
Among alle Cristene kinde,   
Swich one ne schold no man finde,  
His surcote was overt.  
His berd was yelow as ony wax,   
To his gerdell henge his fax,   
I dar well say in certe;  
His schon were with gold y-dight,  
And coped as a knight,  
That semede no povert.   
  
13   
  
Teodelain was his name,   
Wide sprong his fame,   
By north and ek by southe;   
Muche he couthe of game,   
Citole, sautrye in same,  
Harpe, fithele, and crouthe;  
He was a noble disour  
With ladies in hir bowr.   
A mery man of mouthe.   
He spak to the maide hende:   
"To telle thin erende  
Time hit were nouthe."  
  
14   
  
That maiden knelde in halle   
Before the knightes alle   
And seide, "My lord Arthour,   
A cas ther is befalle,  
Worse with-inne walle.   
Was never non of dolour.  
My lady of Sinadoune   
Is brought in strong prisoun.   
That was of greet valour.  
Sche prayth thee send her a knight   
With herte good and light.   
To winne her with honour."   
  
15   
  
Up start the yinge knight,  
His herte was good and light,  
And seid, "Arthour, my lord,   
I schal do that fight   
And winne that lady bright,   
Yif thou art trewe of word."  
Quoth Arthour, "That is sooth!   
Certain, with-outen ooth,   
Ther I to bere record:   
God graunt thee grace and might   
To helde up that lady right  
With dinte of spere and sword!"   
  
16   
  
Then gan Elenbe to chide   
And seide, "Alas, that tide  
That I was hider y-sent!   
This word schal springe wide:   
Lore, king, is thy pride  
And thy manhod y-schent,  
When thou wilt send a child,   
That is witless and wilde,   
To dele doughty dent,  
And has knightes of main,   
Perceval and Gawain,   
Pris in ech turnement."   
  
17   
  
The dwerf with greet errour  
Wente to King Arthour   
And seide: "Kinde king,   
This child to ne werrour  
And do such a labour.   
Is nought worth a farthing.   
Er he that lady see   
He schal do batailes three,   
With-oute any lesing.  
At the pont perilous  
By the chapel auntrous  
Schal be his beginning."   
  
18   
  
Libeaus Desconus answerde,   
"Yet was I never aferd   
For dout of mannes awe.  
To fighte with spere or swerd   
Som del I have y-lerd,  
There many men were y-slawe.  
He that fleth for drede,   
I wolde, by way or strete   
His body were to-drawe.  
I will that bataile take   
And never one forsake,   
As hit is Arthours lawe."   
  
19   
  
Quoth Arthour anon right,  
"Thou getest non other knight,   
By God that bought me dere!  
Yif he thinketh thee nought wight  
Go get thee one, wher thou might,  
That be of more powere!"   
That maide for wrath and hete  
Nolde neither drinke ne ete  
For alle tho that there were,  
But set down all dismayd,   
Till the table was unlayd,  
Sche and the dwerf in fere.  
  
20   
  
King Arthour in that stounde  
Het of the Table Rounde  
Four the beste knightes,   
In armes hole and sounde,  
The best that mighte be founde,   
Army hem anon rightes  
And seide, "Thorgh helpe of Crist  
That in flome was baptist,  
He schall holde all his hightes,  
And be good champioun   
To the lady of Sinadoun,   
And felle hir fon in fightes."  
  
21   
  
To army hem wer they fain,  
The firste was Sir Gawein,   
That other Sir Percevale,   
The thirde was Sir Ewein,   
The ferthe Sir Agrafrain;   
So seith the Frensche tale.   
They caste on him of silk,   
A gipell as white as milk,  
In that semely sale;  
And an hauberk bright,   
That richely was adight,  
With mailes thikke and smale.   
  
22   
  
Gawein his owene sire  
Heng aboute his swire  
A scheld with a griffoun;  
An helm of riche atire  
That was steele and non ire,  
Percevale set on his crown;   
Launcelet him brought a sper,   
In werre him with to were,  
And also a fell fachoun.  
Ywein him brought a stede,   
That was good at nede,   
And egre as lioun.   
  
23   
  
The knight to hors gan spring,   
And rod to Arthour the king,   
And seide, "My lord hende,   
Yef me thy blessinge,  
Anoon withoute dwellinge,   
My will is for to wende."   
Arthour his hond up haf,  
And his blessinge him yaf,   
As corteis king and kende;  
And seide, "God grante the grace,   
And of spede space,  
To bringe the birde of bende!"  
  
24   
  
The maide, stout and gay,  
Lep on hir palfray,   
The dwerf rod hir beside:   
Till the thirde day   
Upon the knight alwey   
Ever sche gan to chide.   
And seide, "Lorell caitif,  
Though thou wer worth swiche five,  
Y-tint now is thy pride;  
This pase kepeth a knight,  
That with ech man will fight,   
His name is spronge wide:   
  
25   
  
William Selebraunche,   
His fight may no man staunch,   
He is werrour out of witte.   
Thorugh herte, other thorugh haunche,   
With his sper he will launche  
All that ayens him rit."  
Quoth Libeaus Desconus,   
Is his feghtinge swich use?  
Was he never y-hitte?   
For aught that may betide,   
To him I will ride,   
And loke how he sitte   
  
26   
  
They ride forth al three,   
With merthe and greet solempnitee,   
By the chapel aunterous,   
The knight they gonne y-see,   
In armes bright of blee,  
Upon the pont perilous.  
He bar a scheld of grene,   
With thre liouns of gold schene,  
Well proude and precious,   
Of swich lengell and trappes;  
To delen ech man rappes   
Ever he was fous.  
  
27   
  
When he hadde of hem sight   
To hem he rod full right,   
And seide, "Welcome, beaufrer!  
Who so rit here day other night,  
With me he mot fight,  
Other leve his armes here."  
Quoth Libeaus Desconus,   
"For love of swete Jhesus,   
Now let us passe skere;  
We haveth for to wende,   
And beth fer from our frende,   
I and this meide in fere.  
  
28   
  
  
William answerede tho,   
"Thou might not scapy so,  
So god yeve me good reste!   
We willeth er thou go   
Fighte bothe two   
A forlang here by weste."  
Quoth Libeaus, "Now I see   
That hit nell non other be,  
In haste do thy beste.   
Take thy cours with schafte,   
Yif thou art knight of crafte,   
For here is min all preste.  
  
29   
  
No lengere they nolde abide,  
Togedere they gonne ride,   
With well greet randoun;  
Libeaus Desconus that tide   
Smot William in the side   
With a sper feloun.   
But William sat so faste,   
That his stiropes to-braste,  
And his hinder arsoun;  
William gan to stoupe   
Over his horses croupe  
That he fell adoun.   
  
30   
  
His stede ran away,   
William nought longe lay,   
But start up anoon right   
And seide, "By my fay,   
Before this ilke day   
Ne fond I non so wight.   
Now my stede is ago,   
Fighte a fote also,   
As thou art hendy knight."  
Quoth Lybeaus Desconus,   
"By the love of Jhesus,   
Therto I am full light!"  
  
31   
  
Togedere they gone spring,   
And fauchouns out to fling,  
And foughte fell and faste;   
So harde they gonne dinge  
That fier, with-oute lesinge,  
Out of her helmes braste.   
But William Salebraunche   
Libeaus Desconus gan launche   
Thorgh out his scheld in haste;   
A cantell fell to grounde;  
Libeaus that ilke stounde   
In herte was agast.   
  
32   
  
Than Libeaus, wis and wight,   
Defende him as a knight,   
As werrour queinte and sligh,  
Barbel and crest in sight   
He made fly down right   
Of Williames helm on high.   
And with the point of his swerd   
He schaved Williams berd,   
And com by flessch right nigh;   
William smitte to him tho,  
That his sword brast a-two,   
That many man hit sigh.  
  
  
33   
  
Tho gan William to crie,   
"For love of Seint Marie,   
A-live let me passe!   
Hit wer greet vilanye   
To do a knight to dye  
Wepeneles in place."   
Quoth Libeaus Desconus,   
"For love of swete Jhesus,   
Of live gettest thou no grace,   
But yif thou swere an oth,  
Er than we hennes goth,   
Right here before my face.   
  
34   
  
"In haste knele adoun   
And swer on my fachoun  
Thou schalt to Arthour wende,   
And sey, `Lord of renoun,   
As overcome and prisoun,  
A knight me hider gan sende.   
That is y-cleped in use  
Libeaus Desconus,   
Unknowe of kith and kende.'"   
William on knees down set,   
And swor as he him het,  
Her forward, ord and ende.  
  
35   
  
Thus departede they alle,   
William to Arthours halle   
Toke the righte way;   
As cas ther gan befall:   
Three knightes proud in palle  
He mette that selve day.   
His susteres sones three   
Wer the knightes free,   
That were so stout and gay,   
Whan they sighe William blede,  
As men that wolde awede,  
They made greet deray  
  
35   
  
And seide, "Eem William,  
Who hath don thee this scham?   
Why bledest thou so yerne?"   
He seide, "By Seint Jame,   
One, that is nought to blame,   
A knight stout and sterne.   
Libeaus Desconus he hight;  
To felle his fon in fight  
He nis nought to lerne.  
A dwerf rit him before,   
His squier as he wore,   
And ek a well fair berne.  
  
37   
  
"But o thing greveth me sore,   
That he hath do me swore,  
Upon his fauchoun bright,  
That I ne schall never more,   
Till I come Arthour before,   
Sojourne day ne night;   
To him I mot me yeld,   
As overcome in feld,   
Of his owene knight,   
And never ayens him bere   
Nother scheld ne spere;   
All this I have him hight."  
  
38   
  
Than seide the knightes free,   
Thou schalt awreke be,  
For sothe, with-oute faile;   
He one ayens us three  
Nis nought worth a stree  
For to holde bataile.   
Wend forth and do thin othe.   
And though the traitour be wroth,   
We schull him assaile;   
Er he this forest passe   
His hauberk we will to-rasse,  
Though he be thikke of maile.   
  
39   
  
Now lete we William be,   
That wente in his jornee,   
Toward Arthour the king;   
Of these knightes three   
Harkeneth, lordinges free,   
A ferly fair fightinge.  
They armede hem full well,   
In iren and in stel,   
With-oute ony dwelling,  
And lepe on stedes sterne,   
And after gonne y-erne,  
To slee that knight so yinge.  
  
40   
  
Herof wiste no wight   
Libeaus, the yinge knight,   
But rod forth pas by pas;   
He and that maide bright   
Made togedere all night   
Game and greet solas.   
Mercy sche gan him crie   
That sche spak vilanye.   
He foryaf her that trespas.  
The dwerf was hir squier,   
And servede her fer and ner   
Of all that nede was.   
  
  
41   
  
A morwe, when that hit was day,   
They wente in her jornay   
Toward Sinadoune,   
Than sigh they in the way   
Three knightes stout and gay,   
In armes bright of ble,   
Ride out of Carlioune,   
All y-armed into the teth,   
(Everich swor his deth),   
And stedes baye and browne,   
To him they cride aright,   
"Thef, turne again and fight,   
Or leve here thy renown!"   
  
42   
  
Libeaus Desconus tho cride,   
"I am redy to ride   
Ayens you alle in same.  
He prikede, as prince in pride,  
His stede in bothe side,   
In ernest and nought in game.   
The eldest brother gan bere   
To Sir Libeaus a spere,   
Sir Gower was his name,   
But Libeaus rod him so nigh,   
That he brak his thigh,   
And ever efte he was lame.   
  
43   
  
The knight gronede for paine,   
Libeaus with might and maine,   
Felde him flat adown.   
The dwerf Teodelein   
Tok the stede by the reine,   
And lep into the arsoun,  
And rod forth also sket  
Ther that the maide set,   
That was fair of fasoun,   
Tho lough that maide bright,  
And seide, "This yinge knight,   
Is chose for champion."   
  
44   
  
The middell brother beheld   
How his brother in the feld   
Hadde lore main and might.  
He smitte, as hit is teld,  
Sir Libeaus in the scheld   
With ike spere full right.   
The schaft a two did braste;   
The hede stiked faste   
In place there it was pight.  
Libeaus than gan bere   
With the point of his spere   
The helm awey of the knight.   
  
45   
  
The yingest com y-erne  
Upon a stede sterne,   
Egre as lioun,   
Him thoghte his body wold berne,  
But he might also yerne  
Felle Libeaus adown.   
As werrour out of witte,   
Libeaus on helm he smit,   
With a fell fauchoun,  
His strok so hard he set,   
Thorgh helm and basnet,  
That sword tochede his crown.  
  
46   
  
Tho was Libeaus agreved,   
Whan he feld on his heved  
That sword with egre mode;   
His brond aboute he waved,   
All that he hit he clevede,  
As werrour wild and wode.   
"Allas," he seide tho,   
"Oon ayens two   
To fighte; that is not good."   
Well faste they smitte to him,   
And he with strokes grim,   
Well harde ayens hem stode.   
  
47   
  
But thorgh Goddes grace   
That other brother he gan brace  
Under his right arm tho.   
He threw him in that place   
And in that thilke space   
His left arm brast a two.   
The yingest sigh that sight;  
He nadde main ne might  
To fight ayens his fo.   
To Libeaus up he yelde  
His spere and ek his schelde   
And mercy cride him tho.   
  
48   
  
Libeaus answerede, "Nay!   
The scapest nought so away,   
By God that schop mankende;   
Thou and thy bretheren tway.   
Schull plight here your fay,  
To king Arthour to wende;   
And sey, `Lord of renoun,   
As overcome and prisouns,  
A knight us hider gan sende,   
To yelde you tour and town,   
And dwelle in your bandoun,  
Ay with-outen ende.'  
  
  
49   
  
"And but ye will do so   
Certes, I schall you slo,  
Long er hit be night."   
The knightes swere tho   
They wolde to Arthour go,   
And trewes ther they plight.   
Libeaus and that may,   
Wente in their journay,   
As they hadden tight;  
Till the thirde day   
They ride in game and play,   
He and that maide bright.   
  


  
  
  
  
*them . . . their*   
  
*strong warrior*   
  
  
*begotten . . . by*   
  
  
  
*You never heard read (about)*   
  
  
  
*handsome in appearance*   
  
*Even though he was*   
  
*creature*   
  
  
  
*together*   
*fear of evil fame*   
  
  
  
  
  
*visage*   
*"Pretty son"*   
  
*foolish*   
  
*was called*   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
*shroud, put on*   
  
  
*went*   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
*now*   
  
*right away*   
  
  
*truly*   
*since*   
  
  
  
  
  
  
*not = ne wot, do not know*   
*foolish*   
*home*   
  
  
  
  
  
  
*knows not . . . is called*   
*visage*   
  
  
  
*give*   
*together*   
  
  
  
  
*in use, customarily*   
  
  
*know in turn*   
  
*is called*   
  
  
  
  
*then*   
  
  
*girded*   
  
  
*adorned with gold*   
*fine woolen cloth*   
*entrusted to*   
*in the field*   
  
  
  
  
  
*boon, request*   
  
  
  
  
  
  
  
*young*   
  
  
  
  
  
*talking*   
  
*washed and went*   
*foison, plenty*   
  
  
*Nadde = ne hadde, had not*   
*the time of a mile-way (20 min.)*   
  
  
  
*sweaty because of heat*   
  
  
  
  
*shining (beautiful)*   
  
*nas = ne was*   
*so pretty to look upon*   
*equal*   
*silk*   
*flowing, roomy*   
*furlined . . . white fur*   
  
  
*horse*   
  
  
  
*dark blue*   
  
*lively*   
  
*Such a one*   
*open*   
  
  
*certainly*   
*shoes . . . adorned*   
*dressed in a cope*   
  
  
  
  
  
  
  
  
*cithole, psalter (stringed instruments)*   
*fiddle . . . violin-like instrument*   
*reciter of romances*   
  
  
  
*message*   
*now*   
  
  
  
  
  
  
*situation*   
  
*sadness*   
  
  
*value*   
  
  
  
  
  
  
*young*   
*happy*   
  
  
  
*if*   
  
  
  
  
*Maintain that lady's rights*   
  
  
  
  
  
*time*   
  
  
*Lost*   
*put to shame*   
  
  
*To strike stout blows*   
  
  
  
  
  
  
*passion, fury*   
  
  
*warrior*   
  
  
  
  
*lie*   
*bridge*   
*chapel of adventures*   
  
  
  
  
  
  
*For fear of man*   
  
*Something . . . learned*   
*Where . . . slain*   
  
  
*dragged to pieces*   
  
  
  
  
  
  
*immediately*   
  
*at a dear price*   
*If he does not seem strong to you*   
*one*   
  
*passion*   
*Nolde = ne wolde*   
*tho = those*   
  
*cleared of dishes*   
*together*   
  
  
  
*time, moment*   
*Commanded*   
  
*whole*   
  
*to arm themselves*   
*through*   
*river . . . baptized*   
*promises*   
  
  
*foes*   
  
  
  
*eager*   
  
  
  
  
  
  
*tunic*   
*handsome hall*   
  
*adorned*   
  
  
  
  
*father*   
*hanged. . . neck*   
*Griffin (Gawain's heraldic symbol)*   
*adornment*   
*not iron*   
  
  
*war . . . make war*   
*sword*   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
*give*   
  
  
*heaved, lifted*   
  
*kind*   
  
*time of success*   
*lady from bondage*   
  
  
  
*vigorous*   
  
  
  
  
  
*wretched coward*   
*five such*   
*lost*   
*passage guards*  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
*strike*   
*rit = rideth*   
  
*custom*   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
*hue*   
*bridge*   
  
*shining*   
  
*harness straps . . . trappings*   
  
*ready*   
  
  
  
  
  
*handsome (good) brother*   
*rit = rideth*   
*must*   
*other = or*   
  
  
*safely*   
  
  
*together*   
  
  
  
  
  
*escape*   
  
  
  
*furlong*   
  
*nell = ne will*   
  
  
  
*ready*   
  
  
  
*nolde = ne wolde*   
  
*force*   
  
  
  
  
*stirrups broke to pieces*   
*rear saddle-bow*   
  
*rump*   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
*courteous*   
  
  
*eager*   
  
  
  
  
*swords*   
  
*strike*   
*fire . . . lies*   
  
  
  
  
*piece*   
  
  
  
  
  
  
  
*ingenious and sly*   
  
  
  
  
  
  
*tho = then*   
  
*saw*   
  
  
  
  
  
  
  
  
*die*   
  
  
  
  
*But if = unless*   
  
  
  
  
  
  
*sword*   
  
  
*defeated and taken prisoner*   
  
*customarily*   
  
  
  
*commanded*   
*Their agreement, beginning*   
  
  
  
  
  
  
  
*rich cloth*   
  
  
  
  
*saw . . . bleed*   
*go mad*   
*disturbance*   
  
  
  
*uncle*   
  
  
  
  
  
*is called*   
*foes*   
*nis = ne is*   
  
  
*young man*   
  
  
  
  
*made me swear*   
*sword*   
  
  
  
  
  
  
  
  
*promised*   
  
  
  
  
*avenged*   
  
*one against*   
*straw*   
  
  
  
  
  
*hack to pieces*   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
*wondrously*   
  
  
*delay*   
  
*did run, rushed*   
*young*   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
*forgave*   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
*all at once*   
*spurred*   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
*saddle-bow*   
*quickly*   
  
  
*then laughed*   
  
  
  
  
  
  
  
*lost*   
*told*   
  
  
  
  
*put*   
  
  
  
  
  
  
*running*   
  
  
*burn*   
*But = unless . . . quickly*   
  
  
  
*sword*   
  
*head-piece*   
*touched (i.e., cut)*   
  
  
  
  
*felt . . . head*   
  
  
*cleaved*   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
*embrace*   
  
  
  
  
*saw*   
*nadde = ne had*   
  
*yielded*   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
*faith*   
  
  
*defeated and prisoners*   
  
  
*control*   
*forever*   
  
  
  
  
  
*slay*   
  
  
  
  
  
  
*decided*   
  
  
  
  






Adapted for beginning readers of Middle English from Libeaus Desconus, ed. Max Kaluza, Altenglische Biblikothek Vol. 5, Leipzig, 1890.