#  Test your reading of the Cook's Tale (Lines 4325-4422) 

 



 ##  

  expand\_more  

 
  

 

**Translate each of the bold-face words in the following lines into clear modern English (it is best to write out your translation):**

4333 Wel oghte a man **avysed for to be**  
  
4340 And therfore, if ye **vouche-sauf** to heere  
  
4344 Oure Hoost answerde and seide, "I **graunte it thee**.  
  
4357 But `**sooth pley, quaad pley**,' as the Flemyng seith.  
  
4360 Though that my tale be of an **hostileer**.  
  
4365 A **prentys** whilom dwelled in oure citee,  
  
4367 **Gaillard** he was as goldfynch in the **shawe**,  
  
4372 He was as ful of love and **paramour**  
  
4375 At every **bridale** wolde he synge and hoppe;  
  
4381 And gadered hym a **meynee** of his sort  
  
4383 And ther they **setten stevene** for to meete,  
  
4389 That fond his maister wel in his **chaffare**,  
  
4392 That **haunteth dys, riot**, or **paramour**,  
  
4393 His maister shal it in his shoppe **abye**,  
  
4395 For thefte and riot, they been **convertible**,  
  
4399 This joly prentys with his maister **bood**,  
  
4401 Al were he **snybbed** bothe erly and late,  
  
4408 So fareth it **by** a **riotous** servaunt;  
  
4410 Than he **shende** alle the servantz in the place.  
  
4412 And bad hym go, with sorwe and with **meschance**!  
  
4413 And thus this joly prentys hadde his **leve**.  
  
4414 Now lat hym **riote** al the nyght or leve.  
  
4415 **And for ther is no theef withoute a lowke**,  
  
4417 Of that he **brybe** kan or borwe may,  
  
4419 Unto a **compeer** of his owene sort,  
  
4422 A shoppe, and **swyved** for hir sustenance.

**Compare your translation with the page** [**glosses**](/glosses-quiz-1-cooks-prologue-and-tale-lines-i4365-4422) **for these lines**