#  Test your reading of the Man of Law's Tale (Lines 386-875) 

 



 ##  

  expand\_more  

 
  

 

**Translate each of the following lines into clear modern English (it is best to write out your translation):**

391 And preyde hire for to ryde **agayn** the queene,  
  
406 **Caste** under this ful mortally to stynge.  
  
422 To worldly blisse, **spreynd** with bitternesse,  
  
430 Been al **tohewe** and **stiked** at the **bord**,  
  
438 And Custance han they take anon, **foot-hoot**,  
  
463 Yeres and dayes **fleet** this creature  
  
467 **After** hir deeth ful often may she wayte,  
  
501 Or in desert? No wight but Crist, **sanz faille**.  
  
507 Under an **hoold** that **nempnen** I ne kan,  
  
527 That she **forgat hir mynde**, by hir trouthe.  
  
540 In al that lond no Cristen dorste **route**;  
  
600 And **kitte** the throte of Hermengyld **atwo**,  
  
616 Falle in **disese** and in mysaventure.  
  
624 For they han **seyn** hire evere so vertuous,  
  
637 **Withouten gilt** thou shalt be slayn **as swithe**.  
  
671 And bothe his eyen **broste** out of his face  
  
677 Of this mervaille agast was al the **prees**;  
  
687 This false knyght was slayn for his **untrouthe**  
  
702 Maken so long a tale as of the **corn**.  
  
717 He **took** his wyf to kepe, whan he is gon  
  
763 My lust I putte al **in thyn ordinaunce**.  
  
773 And thou **biwreyest** alle **secreenesse**.  
  
781 Lat hym **enditen** of thy **traitorie**!  
  
792 **Eft** were his lettres stolen everychon,  
  
809 And whan that he this pitous lettre **say**,  
  
842 Sooth is that thurgh wommanes **eggement**

**Compare your translation with the page** [**glosses**](/glosses-quiz-2-man-laws-tale-lines-ii386-875) **for these lines.**