[The text is lightly glossed; see the glossary in the Riverside Chaucer for words not glossed here.]
NOAH: | Mightfull god verray, | ||||
Maker of all that is, | |||||
Three persons wihouten nay, | |||||
oone god in endles blis, | |||||
5 | Thou made both night and day, | ||||
beest, fowle, and fish, | |||||
All creatures that live may, | |||||
wrought thou at thy wish, | |||||
As thou wel might; | |||||
10 | The son, the moone, verrament, | ||||
Thou made; the firmament, | |||||
The sternes also full fervent, | |||||
To shine thou made ful bright. | |||||
Angels thou made ful even, | |||||
15 | all orders that is, | ||||
To have the blis in heven; | |||||
this did thou more and les, | |||||
Full mervelus to neven, | say | ||||
yet was ther unkindnes, | |||||
20 | More by foldes seven, | times seven | |||
then I can well expres; | |||||
For why? | |||||
Of all angels in brightnes | |||||
God gaf Lucifer most lightnes, | |||||
25 | Yit proudly he flyt his des, | fled from his assigned place | |||
And set him even Him by. | i.e., sat next to God | ||||
He thoght himself as worthi | |||||
as him that him made, | |||||
In brightnes, in bewty. | |||||
30 | Therfor he him degrade; | i.e. God degraded him | |||
Put him in a low degre soon after, in a brade, | brief time | ||||
Him and all his menye, | retinue, followers | ||||
wher he may be unglad, | |||||
For ever. | |||||
35 | shall thay never win away | ||||
Hence unto Domesday, | |||||
Bot burne in bale for ay, | pain | ||||
Shall thay never dissever. | get away (form the pain) | ||||
Soone after that gracious lord | |||||
40 | to his liknes made man, | ||||
That place to be restord, | |||||
even as he began, | |||||
Of the Trinite by accord, | |||||
Adam and Eve that woman, | |||||
45 | To multiplie without discord, | ||||
in Paradise put he thaym, | |||||
And sithen to both | |||||
Gaf in commaundement, | |||||
On the tree of life to lay no hend; | |||||
50 | Bot yet the fals feend, | ||||
Made him with man wroth, | |||||
Entised man to Glotony, | |||||
stird him to sin in Pride; | |||||
Bot in Paradise securly | |||||
55 | might no sin abide, | ||||
And therfor man full hastely | |||||
was put out, in that tide, | |||||
In wo and wandreth for to be, | |||||
in paines full unrid, | misfortune. . . cruel | ||||
60 | To knowe, | ||||
First in erth, sithen in Hell | |||||
With feendis for to dwell, | |||||
Bot he his mercy mell | mingle (with justice) | ||||
To those that will him trowe. | promised | ||||
65 | Oile of mercy he us hight, | ||||
As I have herd red, | |||||
To every living wight | |||||
that wold luf him and dred, | |||||
Bot now before his sight | |||||
70 | every living lede, | creature | |||
Most party day and night | The majority | ||||
sin in word and dede | |||||
Full bold; | |||||
Som in Pride, Ire and Envy, | |||||
75 | Som in Covetise and Glotiny, | Covetousness | |||
Som in Sloth and Lechery, | |||||
And other wise many fold. | many times | ||||
Therfor I drede lest God | |||||
on us will take venjance, | |||||
80 | For sin is now | ||||
alod without any repentance; | |||||
Six hundreth yeres and odd | |||||
have I, without distance, | |||||
In erth, as any sod, | |||||
85 | lived with grete grevance | ||||
All way; | |||||
And now I wax old, | |||||
Seke, sory, and cold, | Sick | ||||
As muk apon mold | muck on earth | ||||
90 | I widder away; | wither | |||
Bot yet will I cry | |||||
for mercy and call; | |||||
Noe thy servant, am I, | |||||
lord over all! | |||||
95 | Therfor me and my fry | children | |||
shal with me fall; | |||||
Save from velany | |||||
and bring to thy hall | |||||
In heven; | |||||
100 | And kepe me from sin, | ||||
This world, within; | |||||
Comly king of mankin, | mankind | ||||
I pray thee here my steven! | hear . . . voice | ||||
[God speaks from above] | |||||
GOD: | Sin I have made all thing | ||||
105 | that is livand, | living | |||
Duke, emperour, and king, | |||||
with mine awne hand, | |||||
For to have thare liking | |||||
by see and bi sand, | |||||
110 | Every man to my bidding | ||||
shuld, be bowand | bowing | ||||
Full fervent; | |||||
That made man sich a creatoure, | |||||
Fairest of favoure, | |||||
Man must luf me paramoure, | love me devotedly | ||||
By reson, and repent. | |||||
Me thoght I shewed man luf | |||||
when I made him to be | |||||
All angels abuf | |||||
120 | like to the Trinitee; | ||||
And now in grete reprufe | |||||
full low ligges he, | lies | ||||
In erth himself to stuf | |||||
with sin that displease me | |||||
Most of all; | |||||
Venjance will I take, | |||||
In erth for sin sake, | |||||
My grame thus will I wake, | anger | ||||
Both of grete and small. | |||||
130 | I repente full sore | ||||
that ever made I man, | |||||
By me he settes no store, | |||||
and I am his soveran; | |||||
I will distroy therfor | |||||
both beest, man, and woman; | |||||
All shall perish les and more; | |||||
that bargain may thay ban, | curse | ||||
That ill has done. | |||||
In erth I see right noght | |||||
140 | Bot sin that is unsoght; | not atoned for | |||
Of those that well has wroght | |||||
Find I bot a fone. | few | ||||
Therfor shall I fordo | destroy | ||||
all this medill-erd | earth | ||||
With floodes that shall flo | flow | ||||
rin with hidous rerd, | run. . . sound | ||||
I have good cause therto; | |||||
for me no man is ferd, | |||||
As I say shal I do, | |||||
150 | of veniance draw my swerd, | ||||
And make end, | |||||
Of all that beres life, | |||||
Sauf Noe and his wife, | |||||
For that wold never strife | that = he . . . strive | ||||
With me ne me offend. | |||||
Him to mekill win | joy | ||||
hastly will I go, | |||||
To Noe my servant, or I blin | ere I cease | ||||
to warn him of his wo. | |||||
160 | In erth I se bot sin | ||||
reinand to and fro, | reigning everywhere | ||||
Among both more min, | |||||
ichon other fo; | more and less (in rank) | ||||
With all thare entent; | |||||
All shall I fordo | |||||
With floodes that shall floo, | |||||
Work shall I thaim wo, | them | ||||
That will not repent. | |||||
[God descends and comes to Noah] | |||||
Noe, my freend, I thee commaund | |||||
170 | from cares thee to keyle, | be cooled, allayed | |||
A ship that thou ordand | ordain | ||||
of naile and bord, ful wele. | |||||
Thou was alway well wirkand, | working | ||||
to me trew as stele, | |||||
To my bidding obediand, | |||||
frendship shal thou fele | |||||
To mede; | As a reward | ||||
Of lengthe thy ship be | |||||
Thre hundreth cubettis, warn I thee, | |||||
180 | Of heght even thirtee, | ||||
Of fifty als in brede. | also in breadth | ||||
Anoint thy ship with pik and tar | pitch | ||||
without als within, | |||||
The water out to spar | get out | ||||
this is a noble gin; | clever device | ||||
Look no man thee mar; | |||||
three chese chambres begin, | choice | ||||
Thou must spend many a spar | |||||
this work or thou win | ere | ||||
190 | To end fully. | ||||
Make in thy ship also, | |||||
Parloures oone or two, | |||||
And houses of office mo, | |||||
For beestis that ther must be. | |||||
One cubite on hight | |||||
a windo shal thou make; | |||||
On the side a doore with slight | |||||
be-neyth shal thou take; | |||||
With thee shal no man fight, | |||||
200 | nor do thee no kin wrake. | no sort of harm | |||
When all is done thus right, | |||||
thy wife, that is thi make, | mate | ||||
Take in to thee; | |||||
Thy sonnes of good fame, | |||||
Sem, Japhet, and Came, | |||||
Take in also Hame, | |||||
Thare wifis also three. | |||||
For all shal be fordone | |||||
210 | that live in land bot ye, | above | |||
With floodis that from abone | |||||
shal fall, that plente; | |||||
It shall begin full sone | |||||
to rain uncessantly, | |||||
After dayes seven be done, | |||||
and endure dayes fourty, | |||||
Withoutten faill. | |||||
Take to thy ship also | |||||
Of ich kind beestis two, | |||||
220 | Male female, bot no mo, | ||||
Or thou pull up thy saill, | Or = ere | ||||
For thay may thee availl | |||||
when al this thing is wroght; | |||||
Stuf thy ship with vitaill, | |||||
for hungre that ye perish noght; | |||||
Of beestis, foull, and cataill, | |||||
for thaim have thou in thoght, | |||||
For thaim is my counsaill | |||||
that som socour be soght, | |||||
230 | In hast; | ||||
Thay must have corn and hay, | |||||
And other mete alway; | food | ||||
Do now as I thee say, | |||||
In the name of the holy gast. | |||||
NOAH: | A! benedicite! | ||||
What art thou that thus | |||||
Telles afore that shall be? | |||||
Thou art full mervelus! | |||||
Tell me, for charitee | |||||
240 | thy name so gracius. | ||||
GOD: | My name is of dignitee | ||||
and also full glorius | |||||
To knawe. | |||||
I am God most mighty, | |||||
One God in Trinity, | |||||
Made thee and ech man to be; | |||||
To luf me well thou awe. | awe = owe, should | ||||
NOAH: | I thank thee, lord, so dere. | ||||
that wold, vouch saf | vouchsafe | ||||
250 | Thus low to appere | ||||
to a symple knave; | person | ||||
Blis us, lord, here, | |||||
for charitee I hit crave, | |||||
The better may we stere | steer | ||||
the ship that we shall have, | |||||
Certain. | |||||
GOD: | Noe, to thee and to thy fry | children | |||
My blissing graunt I; | |||||
Ye shall wax and multiply, | |||||
260 | And fill the erth agane, | ||||
When all thise floodes ar past | |||||
and fully gone away. | |||||
NOAH: | Lord, homward will I hast | ||||
as fast as that I may; | |||||
My wife will I frast | |||||
what she will say, | ask | ||||
And I am agast | |||||
that we get som fray | |||||
Betwixt us both; | |||||
270 | For she is full techee, | tetchy, easy to anger | |||
For litill oft angree; | angry | ||||
If any thing wrong be, | |||||
Sone is she wroth. | |||||
[Noah goes to his wife] | |||||
God spede, dere wife, | |||||
how fayre ye? | |||||
N'S WIFE: | Now, as ever might I thrive, | ||||
the wars I thee see; | |||||
Do tell me belife, | |||||
where has thou thus long be? | |||||
280 | To dede may we dryfe | ||||
or lif for thee, | because of you | ||||
For want. | |||||
When we swete or swink, | sweat or work | ||||
Thou dos what thou think, | |||||
Yit of mete and of drink | |||||
Have we veray skant. | true scarcity | ||||
NOAH: | Wife, we ar hard sted, | ||||
with tithinges new. | tidings | ||||
N'S WIFE: | Bot thou were worthi be cled | ||||
290 | in Stafford blew; | ||||
For thou art alway adred, | |||||
be it fals or trew; | |||||
Bot God knowes I am led, | |||||
and that may I rew, | |||||
Full ill; | |||||
For I dar be thy borow, | guarantor | ||||
From even unto morow, | |||||
Thou spekes ever of sorow; | |||||
God send the ones thy fill! | once | ||||
300 | We women may wary | curse | |||
all ill husbandes; | |||||
I have one, by Mary | |||||
that loosed me of my bondes! | |||||
If he teen I must tary, | is vexed | ||||
how so ever it standes, | |||||
With seymland full sory, | semblant | ||||
wringand both my handes | |||||
For drede. | |||||
Bot yet other while, | |||||
310 | What with game with gile, | ||||
I shall smite and smile, | |||||
And quite him his mede. | pay him back | ||||
NOAH: | Wee! Hold thy tong, ram-skyt, | ram-shit | |||
or I shall thee still. | |||||
N'S WIFE: | By my thrift, if thou smite | ||||
I shal turne the untill. | toward you | ||||
NOAH: | We shall assay as tyte! | right away | |||
Have at thee, Gill! | |||||
Upon the bone shal it bite. | |||||
N'S WIFE: | A, so, mary! thou smytis ill! | ||||
Bot I suppose | |||||
I shal not in thy det, | debt (i.e., because of you) | ||||
Flyt of this flett! | move from this place | ||||
Take thee ther a langett | strap | ||||
To tie up thy hose! | |||||
[The wife hits Noah] | |||||
NOAH: | A! Wilt thou so? Mary, | ||||
that is mine. | |||||
N'S WIFE: | Thou shal three for two, | ||||
I swere by goddes pine. | pain | ||||
NOAH: | And I shall quite thee tho, | ||||
in faith, or sine. | ere long | ||||
N'S WIFE: | Out upon thee, ho! | ||||
NOAH: | Thou can both byte and whine, | ||||
With a rerd! | noise | ||||
For all if she strike, | |||||
Yet fast will she skrike, | screech | ||||
In fayth I hold, none slike | like none such | ||||
In all medill-erd; | earth | ||||
Bot I will kepe charitee, | |||||
340 | for I have at do. | (work) to do | |||
N'S WIFE: | Here shal no man tary thee; | ||||
I pray thee go to! | |||||
Full well may we mis thee, | |||||
as ever have I ro; | rest | ||||
To spin will I dres me. | prepare | ||||
NOAH: | Wee! fare well, lo; | ||||
Bot wife, | |||||
Pray for me bisile, | busily | ||||
To eft I com unto thee. | until again | ||||
N'S WIFE: | Even as thou prays for me, | ||||
As ever might I thrive. | |||||
[Noah goes to work on the Ark] | |||||
NOAH: | I tary full long | ||||
fro my worke, I traw; | suppose | ||||
Now my gere will I fang | equipment. . . take | ||||
and thiderward draw; | |||||
I may full ill gang | go | ||||
the soth for to knaw, | know | ||||
Bot if god help among | |||||
I may sit downe daw | melancholy | ||||
360 | To ken; | ||||
Now assay will I | |||||
How I can of wrightry. | what I know of carpentry | ||||
In nomine patris, & filii, | In the name of the Father and the Son | ||||
Et spiritus sancti, Amen. | and the Holy Spirit | ||||
To begin of this tree | |||||
my bones will I bend; | |||||
I trow from the Trinitee | |||||
socoure will be send; | |||||
It faires full fayre, think me, | |||||
370 | this work to my hend; | hand | |||
Now blissed be He | |||||
that this can amend. | |||||
Lo, here the length, | |||||
Thre hundred cubittes evenly, | |||||
Of breed, lo, is it fifty, | breadth | ||||
The heght is even thirty | height | ||||
Cubittes full strength. | |||||
Now my gowne will I cast | |||||
and wirk in my cote, | work. . . coat | ||||
380 | Make will I the mast | ||||
or I flyt oone foote, | ere. . . move away | ||||
A! My bak, I trow, will brast! | break | ||||
this is a sory note! | sad business | ||||
Hit is wonder that I last, | |||||
sich an old dote | fool | ||||
All dold! | grown dull | ||||
To begin such a wark! | work | ||||
My bones ar so stark, | |||||
No wonder if thay wark, | pain, hurt | ||||
390 | For I am full old. | ||||
The top and the saill | |||||
both will I make, | |||||
The helme and the castell | |||||
also will I take, | forecastle | ||||
To drive ich a naill | |||||
will I not forsake, | every | ||||
This gere may never faill, | gear | ||||
that dar I undertake | |||||
Onone. | |||||
400 | This is a nobell gin, | good device | |||
Thise nailes so thay rin, | run | ||||
Thoro more and min, | through great and small | ||||
Thise bordes ichon; | every one | ||||
Window and doore, | |||||
even as he saide, | |||||
Three ches chambre | |||||
thay ar well made, | choice, fine | ||||
Pik and tar full sure | |||||
ther upon laide, | pitch | ||||
410 | This will ever endure; | ||||
therof am I paide; | pleased | ||||
For why? | |||||
It is better wroght | |||||
Then I coude have thoght; | |||||
Him that made all of noght | |||||
I thank only. | |||||
Now will I hy me | hasten | ||||
and no thing be leder, | evil | ||||
My wife and my meneie | household | ||||
420 | to bring even heder. | hither | |||
[Noah goes to his wife] | |||||
Tent hedir tidely, | come here quickly | ||||
wife, and consider, | |||||
Hens must us fle | |||||
all sam togeder | all of us together | ||||
In hast. | |||||
N'S WIFE: | Why, sir, what ailes you? | ||||
Who is that asailes you? | |||||
To fle it availes you, | |||||
And ye be agast. | And = if | ||||
NOAH: | Ther is garn on the reel | yarn | |||
other, my dame. | |||||
N'S WIFE: | Tell me that ich a del, | every bit | |||
els get ye blame. | |||||
NOAH: | He that cares may keyll | cool, alleviate | |||
blissed be his name! | |||||
He has for oure seyll | happiness | ||||
to sheld us fro shame, | |||||
And said, | |||||
All this world aboute | |||||
440 | With floodes so stoute, | ||||
That shall rin on a route, | run with a roar | ||||
Shall be overlaide. | covered over | ||||
He saide all shall be slain | |||||
bot onely we, | |||||
Oure barnes that ar bain | ready, obedient | ||||
and thare wives thre; | |||||
A ship he bad me ordain | |||||
to save us oure fee, | possessions | ||||
Therfor with all oure main | |||||
450 | thank we that free | noble one | |||
Beytter of baill; | one who remedies evils | ||||
Hy us fast, go we thider. | hasten | ||||
NOAH'S WIFE: | I wote never whider, | ||||
I dase and I dedir | am dazed. . . dither | ||||
For ferd of that taill. | fear. . . number | ||||
NOAH: | Be not aferd; have don; | ||||
trus sam oure gere, | truss together our gear | ||||
That we be ther or none | ere noon | ||||
without more dere. | danger | ||||
FIRST SON: | It shall be done full sone! | ||||
Brother, help to bere. | carry | ||||
SECOND SON: | Full long shall I not hoyne | delay | |||
to do my devere, | duty | ||||
320 | Brether sam. | (My) brothers all | |||
THIRD SON: | Without any yelp, | further talk | |||
At my might shall I help. | |||||
NOAH'S WIFE: | Yit for drede of a skelp | blow | |||
Help well thy dam. | mother | ||||
[They go to the Ark; the wife gets in it] | |||||
NOAH: | Now ar we there | ||||
570 | as we shuld be; | ||||
Do get in oure gere, | possessions | ||||
oure catall and fe, | |||||
In to this vessell here | |||||
my chylder free. | noble children | ||||
NOAH'S WIFE: | I was never bard ere | barred, shut up | |||
As ever might I thee, | prosper | ||||
In sich an oostree as this. | hostelry, inn | ||||
In faith I can not find | |||||
Which is before, which is behind; | |||||
580 | Bot shall we here be pind, | penned, confined | |||
Noe, as have thou blis? | |||||
[The wife leaves the Ark] | |||||
NOAH: | Dame, as it is skill, | reasonable | |||
here must us abide grace; | |||||
Therfor, wife, with good will, | |||||
com into this place. | |||||
NOAH'S WIFE: | Sir, for Jak nor for Gill | ||||
will I turne my face | |||||
Till I have on this hill | |||||
spon a space | spun for a while | ||||
590 | On my rok; | distaff | |||
Well were he, might get me. | |||||
Now will I downe set me, | |||||
Yit reede I no man let me, | advise. . . prevent | ||||
For drede of a knok. | fear | ||||
NOAH: | Behold to the hevens | ||||
the cateractes all, | |||||
That are open full even, | |||||
grete and small, | |||||
And the planettes seven | |||||
600 | left has thare stall, | place | |||
Thise thoners and leven | thunders and lightning | ||||
downe gar fall | began to fall | ||||
Full stout, | |||||
Both halles and bowers, | |||||
Castels and towres; | |||||
Full sharp ar thise showers, | |||||
That rennes aboute; | run | ||||
Therfor, wife, have done! | |||||
Com into ship fast! | |||||
NOAH'S WIFE: | Yee, Noe, go cloute thy shone, | mend your shoes | |||
the better will thay last. | |||||
FIRST SON'S WIFE: | Good moder, com in sone, | ||||
For all is over cast, | |||||
Both the son and the mone. | moon | ||||
SECOND SON'S WIFE: | And many wind blast | ||||
Full sharp; | |||||
Thise floodes so thay rin, | run | ||||
Therfor, moder, come in. | |||||
NOAH'S WIFE: | In faith yet will I spin; | ||||
620 | All in vain ye carp. | talk, complain | |||
THIRD SON'S WIFE: | If ye like ye may spin, | ||||
Moder, in the ship. | |||||
NOAH: | Now is this twys Com in, | twice | |||
dame, on my frenship. | |||||
NOAH'S WIFE: | Wheder I lose or I win, | ||||
in fayth, thy felowship, | |||||
Set I not a pin. | |||||
This spindell will I slip | |||||
Upon this hill, | |||||
Or I stir one fote. | Ere | ||||
NOAH: | Peter! I trow we dote; | act follishly | |||
Without any more note | business, talk | ||||
Come in if ye will. | |||||
370 NOAH'S WIFE: | Yee, water nighes so nere | ||||
that I sit not dry, | |||||
Into ship with a byr | |||||
therfor will I hy | hasten | ||||
For drede that I drone here. | drown | ||||
NOAH: | Dame, securly, | ||||
640 | It bees boght full dere, | will be | |||
ye abode so long by | |||||
Out of ship. | |||||
375 NOAH'S WIFE: | I will not, for thy biding, | command | |||
Go from doore to myding. | dunghill (privy) | ||||
NOAH: | In faith, and for youre long tarying | ||||
Ye shal lik on the whip. | i.e., accept your punishment | ||||
NOAH'S WIFE: | Spare me not, I pray thee, | ||||
bot even as thou think, | |||||
Thise grete wordes shall not flay me. | |||||
NOAH: | Abide, dame, and drink, | ||||
For beten shall thou be | |||||
with this staf to thou stink; | to = until | ||||
Ar strokes good? say me. | |||||
[Noah strikes his wife] | |||||
NOAH'S WIFE: | What say ye, Wat Wink? | ||||
NOAH: | Speke! | ||||
Cry me mercy, I say! | |||||
385 NOAH'S WIFE: | Therto say I nay. | ||||
NOAH: | Bot thou do, by this day, | unless | |||
Thy hede shall I breke. | |||||
NOAH'S WIFE: | Lord, I were at ese, | ||||
and hertely full hoille, | whole, contented | ||||
Might I ones have a measse | serving | ||||
of widows coyll; | pottage (i.e., were I a widow) | ||||
For thy saull, without lese, | |||||
shuld I dele penny doyll, | dole (i.e., gladly pay) | ||||
So wold mo, no frese, | fear (doubt) | ||||
that I se on this sole | in this place (in the audience) | ||||
Of wives that ar here, | |||||
For the life that thay leyd, | lead | ||||
670 | Wold thare husbandes were dede, | ||||
For, as ever ete I brede, | |||||
So wold I oure sire were. | our lord (i.e., Noah) | ||||
NOAH: | Ye men that has wives | ||||
whils they ar yong, | |||||
If ye luf youre lives, | |||||
chastise thare tong! | |||||
Me think my hert rivis, | splits | ||||
both levyr and long, | liver and lung | ||||
To see such strifes wedmen among; | wedded men | ||||
680 | Bot I, | ||||
As have I blys, | |||||
Shall chastyse this. | |||||
NOAH'S WIFE: | Yit may ye miss, | ||||
Nicholl Nedy! | |||||
[Noah and the wife fight, ad lib.] | |||||
NOAH: | I shall make thee still as stone, | ||||
beginner of blunder! | |||||
I shall bete thee, bak and bone, | |||||
and breke all in sonder. | |||||
NOAH'S WIFE: | Out, alas, I am gone! | ||||
690 | Oute apon thee, mans wonder! | ||||
[The fight ends with the wife sitting atop Noah] | |||||
NOAH: | See how she can grone, | ||||
and I lig under; | lie below | ||||
Bot, wife, | |||||
In this hast let us ho, | stop | ||||
For my bak is nere in two. | |||||
NOAH'S WIFE: | And I am bet so blo | black and blue | |||
That I may not thrive. | |||||
415 FIRST SON: | A! Why fare ye thus, | ||||
Fader and moder both? | |||||
SECOND SON: | Ye shuld not be so spitus, | ||||
standing in sich a woth. | peril | ||||
THIRD SON: | Thise ar so hidus, | ||||
with many a cold coth. | disease | ||||
NOAH: | We will do as ye bid us; | ||||
we will no more be wroth, | |||||
Dere barnes! | children | ||||
420 | Now to the helme will I hent, | ||||
And to my ship tent. | attend, go | ||||
NOAH'S WIFE: | I see on the firmament, | ||||
710 | Me think, the seven starnes. | stars (planets) | |||
[All go board the Ark] | |||||
NOAH: | This is a grete flood; | ||||
wife, take hede. | |||||
425 NOAH'S WIFE: | So me thoght, as I stode; | ||||
we ar in grete drede; | |||||
Thise wawghes ar so wode. | waves. . . wild | ||||
NOAH: | Help, god, in this nede! | ||||
As Thou art stere-man good, | |||||
and best, as I rede, | steersman | ||||
Of all; | |||||
720 | Thou rewle us in this rase, | rule . . . race, rush of water | |||
As thou me behete has. | promised | ||||
NOAH'S WIFE: | This is a perlous case | ||||
Help, god, when we call! | |||||
[Time passes] | |||||
NOAH: | Wife, tent the stere-tree, | ||||
and I shall asay | tend to the tiller | ||||
The deepnes of the see | |||||
that we bere, if I may. | |||||
NOAH'S WIFE: | That shall I do ful wisely; | ||||
now go thy way, | |||||
730 | For upon this flood have we | ||||
flett many day, | floated | ||||
With pine. | pain | ||||
NOAH: | Now the water will I sound | ||||
A! It is far to the ground; | |||||
This travell I expound | travail | ||||
Had I to tine. | time to lose | ||||
Above all hilles bedeyn | at the same time | ||||
the water is risen late | |||||
Cubittes fifteen, | |||||
740 | bot in a higher state | ||||
It may not be, I ween, | |||||
for this well I wate, | know | ||||
This forty dayes has rain been. | |||||
It will therfor abate | |||||
Full lele. | true | ||||
This water in hast, | |||||
Eft will I tast; | |||||
Now am I agast, | |||||
It is waned a grete dele. | |||||
750 | Now are the weders cest | ceased | |||
and cateractes knit, | |||||
Both the most and the leest. | |||||
NOAH'S WIFE: | Me think, by my wit, | ||||
The son shines in the eest. | |||||
Lo, is not yond it? | |||||
We shuld have a good feest, | |||||
were thise floodes flyt | gone away | ||||
So spitus. | cruel | ||||
NOAH: | We have been here, all we, | ||||
760 | Thre hundreth dayes and fifty. | ||||
NOAH'S WIFE: | Yee, now wanes the see; | ||||
Lord, well is us! | |||||
460 NOAH: | The thrid tyme will I prufe | ||||
what deepnes we bere. | prove, test | ||||
NOAH'S WIFE: | How long shall thou hufe? | ||||
Lay in thy line there. | delay | ||||
NOAH: | I may touch with my lufe | ||||
the ground even here. | hand, palm | ||||
NOAH'S WIFE: | Then beginnes to grufe | ||||
770 | to us mery chere; | come to us | |||
Bot, husband, | |||||
What ground may this be? | |||||
NOAH: | The hilles of Armonye. | Armenia | |||
NOAH'S WIFE: | Now blissed be He | ||||
That thus for us can ordand! | ordain | ||||
NOAH: | I see toppes of hilles he, | high | |||
many at a sight, | |||||
No thing to let me, | prevent me (from seeing) | ||||
the wether is so bright. | |||||
NOAH'S WIFE: | Thise ar of mercy | ||||
tokens full right. | |||||
NOAH: | Dame, thou counsell me | ||||
what foull best might | |||||
And couth, | knows how | ||||
With flight of wing | |||||
Bring, without tarrying, | |||||
Of mercy som tokening | |||||
Either by north or southe? | |||||
For this is the first day | |||||
790 | of the tent moine. | tenth month | |||
NOAH'S WIFE: | The raven, durst I lay, | ||||
will com agane sone; | bet | ||||
As fast as thou may | |||||
cast him furth, have done, | |||||
He may happen to day | |||||
com agane or none | ere noon | ||||
With grath. | readiness (without delay) | ||||
NOAH: | I will cast out also | ||||
Douves one or two | |||||
800 | Go youre way, go, | ||||
God send you som wathe! | prey (something to fetch) | ||||
[Noah releases the birds] | |||||
Now ar thise foules flone | flown | ||||
into sere countre; | various countries | ||||
Pray we fast ichon, | |||||
kneland on our knee, | kneeling | ||||
To Him that is alone | |||||
worthiest of degre, | |||||
That He wold send anon | |||||
oure foules som fee | possession | ||||
810 | To glad us. | ||||
NOAH'S WIFE: | Thay may not faill of land, | ||||
The water is so wanand. | waning | ||||
NOAH: | Thank we God all weldand, | ruling | |||
That Lord that made us. | |||||
It is a wonder thing, | |||||
me think sothle, | truly | ||||
Thay ar so long tarying, | |||||
the foules that we | |||||
Cast out in the morning. | |||||
NOAH'S WIFE: | Syr, it may be | ||||
Thay tary to thay bring. | until | ||||
NOAH: | The raven is a-hungrye | hungered | |||
All way; | always | ||||
He is without any reson; | |||||
And he find any carrion, | And = if | ||||
As peraventure may befon, | happen | ||||
He will not away; | |||||
The douve is more gentill -- | |||||
her trust I untew -- | unto | ||||
830 | Like unto the turtell, | turtle dove | |||
for she is ay trew. | true | ||||
NOAH'S WIFE: | Hence bot a litell. | ||||
She commes! Lew, lew! | look, look! | ||||
[The dove appears] | |||||
She bringes in her bill | |||||
som novels new; | new things | ||||
Behold! | |||||
It is of an olive tre | |||||
A branch, thinkes me. | |||||
NOAH: | It is soth, perdee, | by God | |||
840 | Right so is it cald. | called | |||
Douve, bird, full blist, | |||||
faire might thee befall! | blessed | ||||
Thou art trew for to trist | |||||
as ston in the wall; | trust | ||||
Full well I it wist | |||||
thou wold com to thy hall, | knew | ||||
NOAH'S WIFE: | A trew token is't. | is it | |||
We shall be saved all | |||||
For why? | |||||
850 | The water, sin she com, | since | |||
Of deepnes plom, | plumb | ||||
Is fallen a fathom, | |||||
And more hardely. | |||||
FIRST SON: | Thise floodes ar gone, | ||||
fader, behold! | |||||
SECOND SON: | Ther is left right none, | ||||
and that be ye bold. | |||||
525 THIRD SON: | As still as a stone | ||||
oure ship is stold. | fixed | ||||
NOAH: | Upon land here anone | ||||
that we were, fain I wold; | |||||
My childer dere, | |||||
Sem, Japhet and Cam, | |||||
With glee and with game, | |||||
Com go we all sam, | together | ||||
We will no longer abide here. | |||||
NOAH'S WIFE: | Here have we been, | ||||
Noy, long enogh, | Noah | ||||
With tray and with teen | grief. . . sorrow | ||||
870 | and dreed mekill wogh. | dreadful great woe | |||
NOAH: | Behold, on this green | ||||
nowther cart ne plogh | neither | ||||
Is left, as I ween, | |||||
nowther tree then bogh, | neither tree nor bough | ||||
Ne other thing, | |||||
Bot all is away; | |||||
Many castels, I say, | |||||
Grete townes of aray, | great condition | ||||
Flitt has this flowing. | taken away . . . flood | ||||
NOAH'S WIFE: | Thise floodes not afright | ||||
all this world, so wide | |||||
Has meved with might | |||||
on se and by side. | moved | ||||
NOAH: | To dede ar thay dight | death | |||
proudest of pride, | put | ||||
Ever ich a wight | |||||
that ever was spide, | |||||
With sin, | |||||
All ar thay slain, | |||||
890 | And put unto pain. | i.e., gone to Hell | |||
NOAH'S WIFE: | From thens again | ||||
May thay never win? | come | ||||
NOAH: | Win? No, i-wis. | ||||
Bot He that might has | Unless | ||||
Wold min of thare mys, | be mindful of their distress | ||||
admitte thaim to grace. | |||||
As He in bale is blis | in evil (times) is a blessing | ||||
I pray Him in this space, | |||||
In heven hye with His, | high | ||||
900 | to purvaye us a place, | provide | |||
That we, | |||||
With His saintes in sight, | |||||
And His angels bright, | |||||
May com to His light | |||||
Amen, for charitee. | |||||
Here ends the play of Noah; that of Abraham follows. |
The text, lightly regularized and glossed, is from the edition by George England and Alfred W. Pollard, EETS, e.s. 71. London, 1897 [Widener 11473.71]. A newer and better edition is ed. by Martin Stevens and A.C. Cawley, EETS 1994. Note that this new edition has lineation that differs from that in the old EETS edition and that in the version printed above. This form of lineation as been adopted in this text, but note the line numbers of the old EETS edition are used (since this text is based on that edition).